kurgus (kurgus) wrote,
kurgus
kurgus

Categories:

Проблемы перевода...

Наведення конституційного ладу складається із плюндрування, гвалтування та надання гуманітарної допомоги.

Ну и как перевести это с украинского на русский? С сохранением аллитерации и аллюзий на Plünderung/plunder, гвалт и т.д.? Близкие, типа, языки...


Спаплюжить, что ли, фоносемантику изобретением фоносемиотики - благо, лексема сия практически не используется?
С дальнейшим переводом гипотезы Сепира-Уорфа, этого идеологического костыля политкорректности, в область психиатрии - околовикипедийный материал позволяет...
Tags: Национал-лингвистика
Subscribe

  • Ну, с самым Новым годом.

    Китайским. Который Чуньцзе. Поэтому несколько прошлогодних малайских пред(китайско)новогодних фото. Храм Кек Лок Си, Айер Итам (Ayer Itam), Пенанг.…

  • Немного Киева. Вечерне-рождественского.

    Софиевская площадь с отредактированной Йолкой (С). Собственно йолка. Зря с нее шляпу сняли, заменив македонской звездой.…

  • COVID-19, циферки дня

    Украина по кумулятивному числу инфицированных* обогнала Малайзию - 5 449 vs 5 305. Заодно Малайзию обогнал и Сингапур со своими 5 992 случаев. Это…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments